老師建議以下之修改:
1.
The
teacher was so furious while she was stepping into the place (which is) filled
with noises.
è Angry = raging = furious = mad 對著某人生氣 或是 大叫 都可以用 at (= against).
è Come back 的確是個常用的說法。但可試著用step
into the classroom. 但是若覺得classroom有點重複,可以換個比較囉嗦的說法: classroom
= the place (which is) filled with noises.
2.
She
made everyone stand up and kept shouting at us.
è call out to sb. 對某人大喊
call out for sb./sth. 喊著要某人/某事物 ex: call out for the help
老師建議可用 使役動詞(= make = let = have) 來造句。
è shout at / to / for 人
shout out with 感覺 或是 情緒 ex: the child was shouting out with
exciement. / happiness.
3.
After
ten minutes, the teacher gradually felt peaceful(= calm), and told us why she
was so raging about(= against).
è After 和 ago 二擇一即可。
è 在寫這一句的時候,博文可能有參雜個人情緒在裡面,可以參考老師所寫的。
4.
The
fact is, however, some students were indeed playing in the classroom while
others were just studying or talking each other in their free time.
è 在第四句就可以以學生的觀點做些解釋。而留意however 的用法。
è In free time 也可寫成 in leisure
time.
5.
第五句有些語焉不詳!老師試著猜測其語意:
Although the teacher
didn’t intend to blame (on) others who follow the rules, the sudden behave let
me feel uncomfortable.
雖然老師不是故意要則被一些有秩序的學生,但面對這突如其來的舉動,著實令我感到有些不舒服。
è Intend 想要、打算 +to-v / +v-ing
He intends his son to manage the company. 他打算讓他兒子經營該公司。
I intend staying up tonight. 我今晚打算熬夜。
è Cause (N.)
原因;起因[C][U]
What was
the cause of the accident? 造成這一事故的原因是什麼?
理由,根據;動機[U][(+for)][+to-v]
You have no
cause to complain. 你沒有理由抱怨。
Cause (V.)
= result in = lead to = bring about 原因 導致 結果
Smoking
cause lung cancer.
6.
Although
the misunderstanding has passed,
I think the teacher might have had a bad
mood at that time.
è 老師建議的句子有些困難,以下有兩點請博文參考,更可以模仿寫作呦!
è 因為誤會已經過去了,所以老師用的是 完成式!
è might
have had a bad mood 是對於過去猜測的用法! 可詳見文法書<助動詞>章節!
7.
So,
she was raging at us and yell at me.
è Angry = raging = furious = mad 對著某人生氣 或是 大叫 都可以用 at (= against).
è Shout = yell 同上所述。
8.
此句基本上並無錯誤,老師建議可練習: 從某事中學到教訓learn the
lesson from 的句型。先將兩個大的項目 sympathy (同理心) 和 how to deal with things 點出,之後的句子再做描述。
I learn two lessons from the situation. One
is sympathy (同理心) and
the other is how to deal with things.
9.
First,
you must talk to each others in a small voice while others may be
studying or taking a rest.
è sympathy (同理心) 的具體作法就是,當有人在讀書或是休息時,我們能輕聲細語地交談。
10.
老師猜測博文的意思應該是,應該要先把事情的原委弄清楚,再來處理事情。
建議以下句子:
Second, you have to realize the cause of the
things and you can cope with the thing fairly. (公平地)
If not, the sudden act may make the
unnecessary mistakes.
沒有留言:
張貼留言